第248章拍卖竞价(1 / 2)

加入书签

接下来,满健一郎为了刁难张渝,开始捡着各种晦涩难懂的问题发问,很多都涉及到民间日语,但张渝回答的极为流畅。

交谈持续了十多分钟,满健一郎已经瞠目结舌了,正准备放弃刁难,突然就在这个时候,张渝开口了,看着满健一郎很是严肃的道:“刚才你说话时候,有个发音错了。”

“啊?”满健一郎愣。

“你刚才说雨,雨字的读音不对。”张渝正色道,接着引据经典,“你们日本几百年前有个诗人叫做山上忆良,他在贫穷问答歌中这么说过,‘风雨交加夜,冷雨夹雪天。瑟瑟冬日晚,难御此夜寒’。这里面的雨字是平声,而你刚才说的是扬声,另外……”

张渝一番话说完,满健一郎的脸色已经彻底变了,变得通红无比,巨大的羞耻心笼罩他全身。

张渝说的话,换位一下,就像是一个日本人对中国人说,“你刚才背的《静夜思》第一句是‘床前明月光’,而不是‘鹅鹅鹅’”差不多。

这!这!

满健一郎张大嘴看向张渝,想要反驳,却又不知道从何反驳,因为张渝说的完全正确,错误的是他自己。

最后满健一郎实在是抹不开面子了,只得低声说了句“我身体不舒服,先去一趟洗手间”,立刻转身尿遁走了。

张渝看着满健一郎的仓皇逃窜,嘴角忍不住的一翘,摸了摸手上带着的语言戒指,自言自语道:“哼,小样,你就还敢和我讨论日语?让你大学的日语教授来还差不多,哼哼。”

转回头,张渝看向一侧,就看到一个人被簇拥着走出来,是个五十岁左右身材高大的外国人,一脸笑意。

“当当当”,那走出的外国人用一个汤匙对着一个高脚玻璃杯轻轻一敲,发出清脆的响声传遍整个迎宾厅,听到的人立刻都安静下来,看向他。

“乌拉乌拉”,接着对方就开始说起话来,说的却不是汉语,也不是日语或者英语。要不是他说一句,旁边就有一个白领打扮的翻译女子快速翻译,在场的人还真的没有多少听明白的。

“额,约瑟夫先生说,他很高兴大家能参加这个慈善晚会,他感到无比的荣幸……”女翻译快速的翻译。

张渝这才明白,对方就是这次慈善晚会的主办方,也是陆天宇想要谈生意的对象——约瑟夫。这么说来,对方说的就应该是法语了。

张渝把手上的语言戒指摘下,把精通的语言选择为法语,接着又重新戴上果然听懂了对方的原话。

“我很感激大家的到来,更感激诸位的慷慨。这一次的慈善晚上将要进行的慈善拍卖,是我个人的一些藏品,价值比较低,但是无论各位出什么价格拍得,我都会把钱捐赠给国家青少年救助基金会。这是我的一份爱心,更是大家的一份爱心。所以,感谢大家。

好了,话我也不多说了,如果大家准备好的话请到一边的小礼堂去,我们这就进行拍卖。”

女翻译准确的把话翻译成汉语,参与的人顿时纷纷点头表示赞同,然后跟着约瑟夫向一边的小礼堂走去。

张渝和关雎雅也是随着人流一块走进小礼堂,就看最里面是个高台,高台下面则是十几排长木椅。张渝和关雎雅选择了一个比较靠中间的位置,坐了进去。然后看着约瑟夫走上高台,对着布置的人喊了几声,催促着把拍卖品搬了上来。

张渝眯眼看去,略有好奇,但也不是太兴奋。因为之前陆天宇已经说过了,这约瑟夫不会拿出很珍贵的东西来,大部分也就是市场上价值几万或者十几万元的普通藏品。

大家捧捧场,略微把价格抬上一点,热闹热闹就算皆大欢喜。而自己的任务就是把陆天宇提前给出的五十万元尽量花出去,和这个约瑟夫搞好关系,然后看情况递上意向书。

嗯,就是这么简单。

张渝看向了第一个搬上来的拍卖品,台上的约瑟夫已经开始介绍起来:“这是我收藏的一幅英国上世纪某个画家油画,名字叫着包里斯夫人……”

最新章节请到hxzhai. c om免费观看 ↑返回顶部↑

书页/目录