分卷(42)(2 / 2)
伍德跟在萨里的后面,完全不知道在自己没注意的时候发生了什么,但他还是老老实实的跟在了萨里的身后。
当然,现在前进的方向和他投出来的方向一致大概也是原因之一。
我们大概可以在孩子身上打听出点东西。萨里指了指小女孩,这是和在安斯菲尔庄园游戏中不一样的体验这才是真正游戏的样子。
没有人会比生长在这里的孩子更容易套出信息。萨里说到,他参与进了游戏中并感受到了乐趣。
一种来自第三方玩家的乐趣。
直到现在,萨里真正意义上的感受到了恶魔的趣味。
你可真是个天才。
伍德夸赞到,这个满脑子肌肉的男人完全不吝对萨里的夸奖。
萨里古怪的回头看了伍德一眼,见他是真心夸奖才掩饰性地清了清嗓子:希望你带了足够的钱。
当然。
伍德自信的说到:每个副本之前我们都会带上足够的金条。
他对萨里露出了八颗牙齿的灿烂微笑。
萨里仿佛看见了一只摇尾巴的安德鲁看起来似乎非常凶恶,但在维克托和萨里面前却是一只温顺听话的好狗。
先生们,就是这里。
小镇不大,小女孩很快就将萨里和伍德带到了目的地,那是一个牧场旁的棚屋,看上去非常简陋,也非常靠近小镇边缘。
这就是我家,请进来说吧。
小女孩推开嘎吱作响的木门,萨里和伍德紧随其后走了进去。
棚屋非常的小,但里面却有三个人生活的痕迹萨里眼尖的看到了三人份的餐具。
噢,还有挂在架子上的破烂大衣,似乎是牛皮做的,都是男款,一件大一件小。
一进屋,小女孩就将花篮放在了桌上,非常勤劳的取了两个杯子,倒上了乳白色的液体。
看上去是牛奶。
别喝。
为了不影响萨里的游戏体验,已经半天没说话的维克托对着小女孩手上的杯子张开了嘴。
和今天早上珍妮婶婶家的奇怪牛奶一样粘有恶魔的气息吗?
萨里去接杯子的手不由得在空中停顿了一下,而伍德则很自然的接过了小女孩手中的两个杯子,把它们放在了面前的桌上。
先生们,你们不解解渴吗?很好喝的!
小女孩像是在证实这句话,咕噜噜的喝下了一大杯:我们镇的骄傲,不要钱的。
不了。伍德朝着小女孩憨厚的笑了笑,我们还不渴。
可以提问了吗?伍德将杯子推得更远了些,直奔正题。
作者有话要说:争取三更呜呜呜,要是十二点没有三更的话应该就是明天更惹_(:з))_
欠债(4/30),勤快.jpg感谢在20210228 17:09:15~20210228 20:41:14期间为我投出霸王票或灌溉营养液的小天使哦~
感谢灌溉营养液的小天使:言午祉 4瓶;
非常感谢大家对我的支持,我会继续努力的!
78、第 78 章
当然。小女孩有点局促的说到, 我是爱丽斯,十个铜币一个问题可以吗?
爱丽斯坐在萨里的前方,水润的眼睛直勾勾的看着萨里, 萨里这是才注意到这个姑娘的眼睛居然是浅红色的。
不是萨里没见过浅红色的眼睛, 实在是这种瞳色多出现在患有一种名为【白化病】的病人身上。
在上个世纪没有将这个现象归于疾病时,这个国家常把这些可怜的病患当做巫师或是巫女烧死。
但现在这个小女孩看起来, 并没有白化病常见的症状,比如说生长白色的毛发、畏光什么的, 她看上去健康极了, 刚才小跑得样子就像一只可爱的小牛犊, 说实话,她甚至比幼年时的萨里还要强壮。
当然可以。伍德也大方的承诺到,只要你说出的都是真话。
向我所忠诚的父发誓,我说出的绝对是真话。爱丽斯伸出手指着天说道, 看上去非常认真。
你不用紧张,我们就是问几个简单的问题。萨里点了点头, 指了指旁边的衣架,比如, 你的父亲和哥哥呢?
他们到很远的地方去了。爱丽斯顺着萨里指的方向看过去,不过他们很快就会回来。
萨里向伍德点了点头,伍德取出了一根金条,在身后徒手把它捏成了一粒粒小圆珠。
这不是普通人能做到的, 萨里下意识摸了摸脖子上的维克托。
和当年的查理一样,他们都接受过来自地狱的赠礼。看出萨里疑惑的维克托自然的向小半身解释到。
而他一说查理,萨里脑子里自然就回想起了许多年前他在安斯菲尔庄园地下室里疯狂的样子,那身后乱舞的藤蔓,似乎就是来自魔物玫瑰。
看起来这支奇怪小队里的人, 也被赐予了同样神秘侧的力量。
爱丽斯看到伍德拿出的金珠子眼前一亮,像一只屯食的仓鼠一样,将金珠子放在嘴边用虎牙咬了咬,然后露出了一个满意的笑容。
爱丽斯,这个镇子以前有没有发生什么奇怪的事?
伍德又问了几个普通的问题,随后终于进入了主题。
奇怪的事?爱丽斯坐在高凳上摇晃着双腿,对着伍德摇了摇头,好像没有。
镇子一直都是和平安宁的。
不过要说奇怪的话,可能是镇子里一直流传着侍奉魔鬼的女巫的额传言,却一直都没有证据。
爱丽斯老成的摇了摇头:不过他们说女巫住在森林里,而爸爸和哥哥一直都不准我离开镇子。
爱丽斯丧气的趴在桌上,像是对这一点很不满的样子。
女巫?
伍德下意识的看了萨里一眼,但萨里却还在打量着这个棚屋里的东西,伍德又将头转了回来,转动他充满肌肉的大脑,思考现在的情况。
他觉得自己找到正确的方向了,但是B级解密副本肯定没有这么简单。
伍德想了想,又递给了爱丽斯一刻金珠子,这显然已经大大多过应付的报酬了,萨里看见爱丽斯的眼睛变得亮极了。
她热心的爬上高凳上,在柜子里拖出了一个破旧的铁盒子。
铁盒子虽然破旧但很干净,一看就是每天被精心擦拭过的。
爱丽斯打开铁盒子,拿出了里面包装简陋的白色糖块,糖块散发着香甜的牛奶香气,她伸手爱惜的拿出这些奶糖,招呼萨里和伍德食用。
但显然,在维克托的提示下,萨里并没有去碰那些奶糖,而伍德不知出于什么心思,也管住了自己的嘴。
那这些年有什么奇怪的地方或者奇怪的人吗?
伍德冥思苦想了一会,提出了下一个问题。
奇怪的人爱丽斯思索了片刻,镇子里的居民我都认识,没有什么感到奇怪的,但是我听说多年前,也有一批像你们这样的游客。
↑返回顶部↑