八零之漂亮炮灰再婚了 第21节(1 / 2)
第25章 奋斗第二十五天
而刘队长那头跑了第一次船后, 后面两天的海路就轻车熟路了。
村子大家难得这般团结一心干活,不用李会计去核算,他们都能算出来什么时候能请上承包商给他们从码头运输进来了。
王娟梅在第一天那会听说就赚了六千块钱的时候, 也跟着大家喜气洋洋的, 天天缠着李会计说要加投。
李会计被她磨得没有办法,将50元丢了出去。
“我早说过几百遍了,你的钱没记入公账,你这人怎么听不懂人话?好说歹说这钱还不回去了是不是?这钱我就给扔这了, 你爱捡不捡,都瞧见我把钱给你了!
还有,我再跟你说一次, 机会已经错过了, 你再加投1千块、1万块, 我们都不需要!”
王娟梅匆忙弯腰捡起钱, 脸就已经黑了一大半。
“切, 没一个好人!难怪没婆娘肯跟你!”
李会计撇了撇嘴巴, 双眼一闭,两手一塞,全当没听见。
“行啊,我反正没钱赚。前头办公室不是有老板在吗?我就说你们不讲诚信,全都是黑心的!看看到时候还有没有老板和你们合作?”
李会计本想装没听见的, 这一听之下, 都气得想骂人了。
常锦礼刚走到村尾, 就看见李会计拉着王娟梅叨叨念念的声音, 不用走近, 都清晰听得见王娟梅说的是什么事儿。
“舅妈, 去吧。不是要去人村长办公室闹吗?你去, 我们不拦你。”
常锦礼的声音忽然从他们后边响起,本来两人还在拉拉拽拽的,忽然都停手了。
李会计一脸看到救星的模样,赶紧松了手,“哎呀,锦礼你可来了!你舅妈她……”
“我什么!你们简直欺人太甚,各个分红都大几百上千的,我不是没出钱,是你们一直不肯收,现在赚钱了也不给我分一点。是不是你常锦礼教唆他这样做的?枉你小时候没得吃,还是我从强子他姐手里给你挪了一些吃的出来,你现在就这么忘恩负义了?”
王娟梅理了理她有些凌乱的发丝,还在气头上,横眉冷对面前的两人,用力拉扯了下自己的衣摆。
常锦礼虽是个换了芯的人,可是原主的记忆可没有骗她。
当年穷得没得吃的时候,是奶奶去挖的野山芋,说要分她们家一点。结果她整个篮子都提走了,常锦礼去要,她说已经吃完了,只从女儿手里掰了半块给她。
“李会计”
“哎”
“要是还硬塞,那就当送我们的了,打字据,明码实价那样写清楚了。得写得明明白白,她王娟梅自愿送我们多少元建设渔村,不得反悔。还有她弟弟不是要回来了么,一并也别收了。”
李会计忙应道,却把王娟梅气得蹦了起来,“凭什么?!当时你常锦礼说要大家凑钱的时候,谁听你的了?没人听!还不是我王娟梅说服大家的,好啊,你果然是不会知恩图报的人,心都是黑的!
现在还要教唆李会计,不许我弟弟也加入,你以为你是谁?你说了就能算?你算哪根葱?!”
李会计在心里就嗤之以鼻了,人家肯筹钱和她王娟梅没半分关系,一个是常锦礼口才了得,二来她说的话让人信服了。
“舅妈,不是嫌钱少吗?拿回去藏床底下吧,那能钱生钱的,几十年后,一定会更值钱。我的心能更黑,放心,你马上就能见识到了。”
等她丢下这么语焉不详的一句话时,王娟梅气得想上前扒拉打常锦礼,结果被村里其他几名婶婶给架住了,她气得只踢腿,“这么多人欺负我一个女人,真不是个东西!”
“李会计,像我舅妈这种人,以后胡搅蛮缠的地方还多着,也不用跟她客气。她就会窝里横,要真出点什么事,话都不敢多说一句,有时候你得强硬一点,她就怕了。”
李会计是老实人,哪敢这么对一个妇女,虽然道理是这么个道理,好歹也是好男不与恶女斗,听了也直叹气。
两人一进屋子,发现里头站满了人。
签合同的过程十分顺利,这时的人也不及21世纪的严谨,所以她看合同条款看得很仔细。在有可能会有坑的地方都仔仔细细补充上了。
由于人很多,其中一人就是港商那边的合资投资商,叫韩在石的,带来了两名助理,其中一名竟是邓晨。韩在石三十来岁出头的模样,但是并没有中年男子的发福之态,反倒有种常年健身的年轻感。
常锦礼记得,他是受聘于来料加工厂的。看来,这个韩在石做的行业还不少。
邓晨见她来了,露出腼腆的笑容。
今日邓晨打扮得也很时髦,和韩在石如出一辙的西装风格,只是领带上别了一跟小斜纹的夹子。
韩在石看常锦礼竟然还在看英文版本的,本来有些小瞧这个渔村的他,忽然来了兴趣。
“你看得懂英文?”
“一点。”常锦礼没有抬头看他,依旧快速在浏览着原件。
除去邓晨之外,另外一名秘书有些不耐烦了,不禁催促道,“麻烦快点,我们韩老板还有事情要忙。”
似乎在暗示她,不要不懂装懂,浪费大家的时间那样。
常锦礼明显听见了,手里的笔头一顿,一点都不含糊地下手更快了,不多时英文版的合同上都被圈了一大片。
港商韩在石一看她的目光就知道不像是,她所说的一点那么简单,饶有兴趣地打量了一下她。
在这穷乡僻壤的渔村,竟然有女人学识不低。
就算是读过书的知青,都不一定能看得懂专业领域内的英文版合同。
“韩老板,我建议中文版的翻译得再精细一些,这些有问题的词汇,我都圈起来了,另外,不知道英文版本的合同是谁制作的。之所以中文翻译有问题,是因为英文版本本身用词就不准确。
比如这里的装运通知要用的是shipping advice,而不是shipping instrutions。诸如此类的词还有很多,我都圈起来了,您过目一遍,没有问题的话,可以起草正式合同了。”
常锦礼不仅一开口美式发音纯正,就连香港英式教育的人一听就知道这口音是地道的。
秘书有些气不过将合同夺了过来,果真看到上面密密麻麻被修正了许多单词。
最新章节请到hxzhai. c om免费观看 ↑返回顶部↑