第123章(1 / 2)

加入书签

复原它带来的暖黄色包裹,斯内普沉默了,艾洛是要把家搬到他这里来吗?居然寄了这么多东西!

意大利的那不勒斯披萨、西班牙的火腿、法国的葡萄酒和马卡龙、美国魔法界的音乐磁带等等,这是要在他家举办一场宴会吗?在各个国家特产的簇拥下,一本相册显得平平无奇。

斯内普打开相册,蓝天之下,海面风平浪静,鲸鱼跃出水面,溅起浪花朵朵,第二页埃菲尔铁塔屹立不动,碧绿的草坪被微风拂动,人们虽没入镜,但欢声笑语被如实录进去,第三页……

赫莉亚娜把自己沿途见过的风景全部拍下来,她想让囿于一方的教授看到她看过的风景。

斯内普忙了一天,看见这些照片,突然被陌生的轻松惬意环绕住,疲惫顿消,他好像突然从泥沼中挣脱,来到了开阔的海洋之上,少有的自由感填满胸腔,他觉得自己轻盈得可以想去哪里去哪里。

相册最后一页,是太阳初生,赫莉亚娜激动地指着太阳大喊“看!太阳升起来了!”

她把相机架到桌子上,然后入镜,太阳奋力从海平面跳上来,她做了个播撒阳光的动作,因为错位,太阳好像真的在她怀里一般,被她一点一点抽出阳光,扔向镜头里。

这轮太阳像蛋黄一样,斯内普合上相册,不知道明天的太阳是不是也这么好。

--------------------

第40章

==================

用双面镜问过教授是否在家后,赫莉亚娜骑着飞天扫帚来到了蜘蛛尾巷,她现在在学蛇佬腔,最近有些心得,于是从窗户直接飞出来了——

因为布莱克越狱事件,艾伯特和梅已经关了她好几天,她只能趁家人不注意偷偷溜出来。

“我还是觉得这个发音要用舌尖抵住牙,然后发长音”赫莉亚娜道,她坐在教授对面,面前摊开一本书,“你上次说尾音都比较短,但我认为这里时态有变化,或许蛇佬腔时态变化就表现在发音长短上,我可以写信问问哈利这个问题。”

斯内普意外地看了她一眼,没想到这个家伙确实在语言上有天赋,如果以前念书时候,有这么一个志同道合的同学倒也不错。

看看外面天色,已经下午了,想起最近一连霸占好几天《预言家日报》头版的消息,斯内普道:“暂且到这里,最近不太平,我送你回去。”

赫莉亚娜正把教授做的鸡蛋三明治当下午茶吃,她认为教授为了方便,可能一次性会做一大堆三明治,而且还是同一种味道的,因为上次她在教授家吃的也是鸡蛋三明治。

最新章节请到hxzhai. c om免费观看 ↑返回顶部↑

书页/目录